Wednesday, September 9, 2015

學習多種語言之後的一些感想

有時候不能完全依賴英語來學習其他外語、
這樣可能會造成發音認知的錯誤。
我手邊有一本用英語來學習意大利語的袖珍型書本、
裡面說明意大利語的”p、t、q“的發音與英語的發音是一樣的、但卻沒說明、雖然同樣是清音、但是在意大利語是不送氣的清音、而在英語裡、通常是要唸送氣清音、這樣往往會造成學習者的誤解。

同樣的情形、裡面還提到意大利語的“ch”這個子音的發音就如同英語“cat”的“c”之發音,但事實上英語“cat”這個單詞中的“c”是送氣清音、而意大利語的“ch”這個子音卻是不送氣的清音“k”、所以,若誤信了書本上的話之結果、就會將意大利語的這個不送氣的清音“ch”,唸成了送氣清音“kh”。


除此之外、書本裡還說意大利語的“z”與“zz”的發音為、一般是如同英語“bits”裡面“ts”的唸法,但有時是如同“moods”裡面”ds“的唸法、但問題又來了、英語裡面的”ts“是要送氣的清音、而意大利語的“z”與“zz”、則分別要唸成濁音”dz“的發音與不送氣的清音”ts“(如同台羅的”ts“之唸法)的發音、所以、如果傻傻地相信了英語對意大利語發音的說明、將會導致在發意大利語時都將意大利語的不送氣清音全都唸成了送氣清音了!!


所以、除了多方比較之外、音聲的學習教材絕對是不可或缺的。

但有時候會因為受到上面所說英語發音根深蒂固的影響、
即使在聽了真正其他外語的真正發音時、有時還是會不免懷疑是否是自己聽錯了、而只肯相信眼睛所看到的英語袖珍教材對其他外語發音的說明、反而不相信自己耳朵所聽到的發音呢!!
以前曾經看過一篇文章說、
外國曾經做過一個實驗、
那就是請英語母語人士來分別唸出以下這三組音並存檔:

1.spin, bin

2.stick, dick

3.scone, gone

然後再利用電腦分別將spin, stick, scone最前面的“s”之音抽離掉,
分別只剩下”pin“,"tick","cone"發音後再存檔,最後再分別將抽離掉”s“發音的”pin“,"tick","cone"與”bin“,”dick“,”gone“之音檔播放給英語母語人士及法語,西班牙語及意大利語母語人士聽,請他們分出那些單詞是”p“,”t“,”k“的不送氣清音、而那些單詞是”b“,”d“,”g“的不送氣濁音,結果英語母語人士的受試者將以上六個單詞全部都說成是b,d,g之”不送氣的濁音“。

而法語,西班牙語及意大利語母語人士則準確地說出抽離掉”s“發音的”pin“,"tick","cone"之三個發音分別是”p,t,k“之不送氣清音,而”bin“,”dick“,”gone“則是屬於”b,d,g“之不送氣濁音。

這說明了什麼呢?英語母語人士雖然有辦法發出不送氣之清音”p,t,k“及不送氣之濁音”b,d,g“、但是當他們聽見不送氣之清音”p,t,k“在詞首被發出來時、他們顯然就無法分辨到底是不送氣的濁音還是不送氣的清音了!
突然想起蔣為文以前好像曾經發表過一篇文章說過,英語的“b”,"g"之發音與台語“b”,“g”的發音是一樣的,我當時就覺得很奇怪,拼命地聽有“b”,“g”這兩個字母拼成的英語單詞,但無論怎麼聽,都不認為英語“b”,“g”的發音會跟台語“b”,“g”的發音一樣。但又看到蔣為文的資料上寫說他是語言學方面的博士,而且是在美國唸的,他會說錯嗎?

經過了這麼多年熱衷地學習了各種語言之後,我終於可以大聲地說:“蔣先生,你搞錯了!!”

台語的“b”,"g"雖然是濁音,但跟英語的“b”,"g"之濁音是屬於不一樣的濁音(台語“b”,"g"是濁擦音,而英語“b”,"g"則是濁塞音)。
所以即使台語有“b”,"g"之濁音(另外漳州話系統的台語還保留有“z”的濁音,POJ用“j”來表達,則跟英語的濁音“z”是一樣的,所以不在此討論),但因為跟英語,乃至於法語,意大利語,葡萄牙語的“b”,“g”之發音,並不相同,所以,對學習英語,乃至於意大利語,葡萄牙語(西班牙語比較特殊,暫且擱下不談)的濁音的理解上,並沒有任何幫助。(不過對於學習希臘語,俄語及西班牙語就很有幫助)
我以前曾經去補習班上了幾堂法語課,
我問授課的老師(當時她剛從法國留學三年回來):
“法語的"b,p","d,t","g,k"要如何分辨及如何唸出正確的發音?”

沒想到她竟然回答道:“我也不知道,我聽法國人都把p,t,k唸成b,d,g,根本就不分的,我也覺得很奇怪!”


之後,我就再也沒去上課了!!


諸位看看,留學法國三年,尚且聽不出濁塞音b,d,g的發音,還以為法國人將p,t,k與b,d,g都唸成同樣的發音,也不知道有清,濁音的分別。可見濁塞音b,d,g,確實是難倒了大部分的台灣人!!


可能有些台灣人不知道我到底在說什麼吧!因為即使到現在、應該還是有很多台灣人仍然以為英語的”b,d,g“就等於華語的”ㄅ,ㄉ,ㄍ“而以不送氣的清音來唸英語的”b,d,g“這三個濁音吧

No comments:

Post a Comment